Traducir los modelos PMX al inglés utilizando un editor PMX
¿Cómo traduzco los modelos PMX al inglés? Todos los huesos de mi nueva modelo se llaman Null! ¿Cómo puedo fijar los nombres de los huesos en mi modelo japonés? Necesito cambiar los nombres de los Null por nombres de huesos reales.
Traduzca los nombres de los huesos de los modelos PMX al inglés!
Hace unos meses hice un video tutorial sobre la traducción de modelos PMD del japonés al inglés. Esto hace que el uso de sus modelos japoneses sea mucho más fácil! Todo, desde adjuntar un accesorio a un modelo hasta seleccionar un hueso en particular en un modelo, es mucho menos una tarea cuando se pueden leer los nombres de los huesos en inglés. Y guardar su trabajo en un archivo PMM que no se bloquee MMD cuando intente abrirlo más tarde es sólo uno más de los beneficios. Traducir tu modelo al inglés es algo muy bueno.
¿Pero qué hay de los modelos PMX? ¿Cómo ordeno todos esos Nulos y faciales perdidos? ¿Estoy atrapado con ellos de esa manera? … ¡No!
Resulta que…. hay un editor PMX.
El artículo de ZoidsFanatic sobre la reparación de faciales perdidos nos da un enlace para la descarga de un editor PMX. BUENO!!
http://ibozo.deviantart.com/art/PMDEditor-0139-and-0219-english-translation-375517501
Gracias Zoids!
Así que inmediatamente me puse a pensar cómo usar mi nuevo editor PMX.
Aquí está el video tutorial sobre cómo traducir un modelo PMX al inglés:
Disfrute!